ForossSalmebloggen

Når syn og hørsel her forgår

Sangen er skrevet avPaul Eber
Den Danske Salmebog (DDS)·Nr. 527
Laget medavfoross.no

© Foross 2026 · Utviklet av Marius Sørenes

+ Legg til sangbok
Omtale av Leif Haugen· 06.11.2016

Når syn og hørsel her forgår.

Salmen er skrevet av den tyske presten, professoren og salmedikteren Paul Eber i årene 1557 og 1560. Vi finner den i Dansk Salmebog (DaS) som nummer 527 med fire strofer. Salmen er dels oversatt og fornorsket av Salmebloggeren (LeH) i 2013.

Vi siterer strofe en (DaS):

Når syn og hørsel her forgår,
når jeg å tale ei formår,
når ingen her meg hjelpe kan,
da vær meg nær, min Frelsermann!

Salmen ble oversatt til dansk av presten og professoren Rasmus Katholm i 1569 og til dansk-norsk av presten, salmedikteren og salmebokutgiveren Wilhelm Andreas Wexels i 1840.

Vi siterer strofe to (DaS):

De onde ånder fra meg driv,
og med din Ånd hos meg forbliv!
Forkort meg dødens kval og ve,
og la meg snart ditt ansikt se!

Paul Eber har vært innom samme tema i en annen salme. Der er en av strofene slik på norsk: «Når øyet brister, syn forgår / Når øret høre ei formår / Din hjelp, o Jesus Krist, meg unn / Vær hos meg i min siste stund!» På tysk heter denne salmen
Herr Jesu Christ, wahr’ Mensch und Gott. Koralen til salmen et skrevet av Johann Sebastian Bach og vi finner den som BWV 127. Musikken ble uroppført i Leipzig 11. februar 1725.

Vi siterer strofe tre (DaS):

Det legeme, som Gud meg gav,
la sove trygt uti sin grav,
inntil du komme skal herned,
ditt frelste folk til evig fred!

Sitatet fra forrige avsnitt er hentet fra en kjent dødsforberedelsessalme av Paul Eber. Tittelen på denne salmen er O Herre Krist, sann Gud og mann. På samme måte som i vår salme så skriver dikteren nettopp om syn og hørsel også i denne salmen. Siste strofe i vår salme er imidlertid en bønn til Herren om å få en lykkelig oppstandelse og om å bli tatt imot av Gud i hans evige rike.

Vi siterer strofe fïre (DaS):

En glad oppstandelse meg gi,
på dommedag min talsmann bli!
Lukk du ditt rike opp for meg
å bo i evig fryd hos deg!

Kilder

–Dansk Salmebog (2003)
–Tobias Salmelid (1997), s. 88
–Lars Aanestad (1962), bd 1, sp. 513-514
–

Paul Eber på Wikipedia
Paul Eber på CyberHymnal

–

Salmen på Danske Salmebog Online

+ Legg til kilde
+ Legg til media

Salmetekst

Når syn og hørsel her forgår, når jeg å tale ei formår, når ingen her meg hjelpe kan, da vær meg nær, min Frelsermann! De onde ånder fra meg driv, og med din Ånd hos meg forbliv! Forkort meg dødens kval og ve, og la meg snart ditt ansikt se! Det legeme, som Gud meg gav, la sove trygt uti sin grav, inntil du komme skal herned, ditt frelste folk til evig fred! En glad oppstandelse meg gi, på dommedag min talsmann bli! Lukk du ditt rike opp for meg å bo i evig fryd hos deg!

Salmeteksten er hentet fra artikkelen og kan inneholde feil eller mangler. Kontakt oss hvis du oppdager feil.

Temaer

I møte med døden
×
Trengsel og trøst
×
Jesus som frelser
×
+ Legg til tema

Plassering i sangbøker

Den Danske Salmebog (DDS)
Nr.514
Guds sønn har gjort meg fri
Nr.527
Når syn og hørsel her forgår(denne)
Nr.538
Å sie verden rett farvel

Les også

O Herre Krist sann Gud og mann

Paul Eber

O Herre Krist, sann Gud og mann. Salmen er skrevet av den tyske salmedikteren Paul Eber i 1560. Den ble oversatt til nyn..

13.11.2016·Leif Haugen

Når i vår største nød vi ser

Paul Eber

Når vi i største nød mon stå. Salmen er skrevet av den tyske teologen, biskopen og salmedikteren Paul Eber i 1560. Salme..

08.03.2014·Leif Haugen

Herre Jesus Krist

Paul Eber

Herre Jesus Krist, sann Gud og mann. Salmen er skrevet av Paul Eber i 1560 og oversatt til nynorsk av Kr. J. Ørjavik i 1..

01.09.2020·Leif Haugen

Guds godhet vil vi prise

Paul Eber

Guds godhet vil vi prise. Tekst er ved Paul Eber fra 1571. Tittelen på tysk var Helfft mir Gotts güte preisen. Salmen bl..

01.01.2017·Leif Haugen