ForossSalmebloggen

O store Gud vi lover deg

Sangen er skrevet avMagnus Brostrup Landstad, Martin Luther
Laget medavfoross.no

© Foross 2026 · Utviklet av Marius Sørenes

+ Legg til sangbok
Omtale av Leif Haugen· 01.01.2023

O store Gud, vi lover deg.

Salmen er opprinnelig en latinsk lovsang fra 300 tallet. Den ble oversatt til tysk av Martin Luther i 1531. Vi finner den på norsk i Norsk Salmebok fra 1985 som numner 261 med 13 strofer. Salmen ble oversatt til norsk av Magnus Brostrup Landsstad i 1861. I Landstads Salmebog finner vi også salmen gjengitt med 13 strofer.

Vi siterer strofe en (NoS):

O store Gud, vi lover deg,
til evig tid vi takker deg!
All verden sanner det og vet
at du er Gud av evighet.

Salmen bygger på den latinsk teksten i Te Deum laudamus som er en hyllest til den treenige Gud. Hos oss er den kortet ned til 11 strofer i Landstads reviderte salmebok, men utvidet til 13 strofer både i Norsk Salmebok (NoS) fra 1985 og i Norsk Salmebok fra 2013. I den siste salmeboken finner vi også salmen på nynorsk. Salmen står oppført som 275 i den nyeste salmeboken. Vi har valgt å sitere salmen etter 1985 utgaven hvor salmen står som nummer 261.

Vi siterer strofe to (NoS):

Deg priser himlens englehær,
den skare som for tronen er,
og sangen av serafer går
så langt som himlens hvelving når:

Salmen er svært populær i den katolske kirken. Her synges den i utallige prosesjoner. Lengden på salmen gjør også at den er egnet til nettopp dette formål. Men samtidig er den også mettet med innhold. Salmen er både en lovsang og en trosbekjennelse.

Vi siterer strofe tre (NoS):

«Du hellig, hellig, hellig er,
Gud Sebaot, vår Herre kjær,
og full er himmel, full er jord
av all din guddomsære stor!»

Det er knyttet flere historier til hymen som danner utgangspunktet for vår norske salme. Tittelen på latin har kortformen Te Deum. Ser vi på oppstillingen i Wikipedia, finner vi store avsnitt gjenngitt nesten ordrett fra latin på norsk. Det er med andre ord liten tvil om at oversettelsen i store trekk er korrekt.

Vi siterer strofe fire (NoS):

Profeter og apostler glad
og dine vitner rad på rad,
de står for deg i livsens sal
med takkesang i tusentall.

Landstad har i sin oversettelse beholdt hymneformen. Hymnen er en høystemt lov- eller takkesang til Guds ære. I kirkehistorien går hymnen langt tilbake i tid. Det var en av de største kirkefedre som sto bak denne diktformen, nemlig Ambrosius.

Vi siteter strofe fem (NoS):

Din kristenhet på denne jord
bekjenner deg og på deg tror
som Faderen av evighet,
hvis makt ei mål og ende vet,

Med herfra og til utformingen av den latinske hymen, er de historiske spor svært dunkle. I følge en svært gammel legende skal det være nevnte Ambrosius av Milano som skrev ned de første strofene da han i 387 døpte Augustin. Han begynte å synge hymnen nærmest etter en guddommelig inngivelse, skriver Wikipedia.

Vi siterer strofe seks:

og Sønnen, som til verden kom
og frelste oss fra død og dom,
og trøsteren, Den Hellig Ånd,
høylovet over alle land.

Det er i alle fall sikkert at hymnen er flott i alt sitt innhold og utforming. Men det er ikke alt. I følge den samme legenden var det Augustin som stemte i og sang de siste strofene i hymnen som er en fantastisk lovsang til den treenige Gud. Det ser vi kanskje klarest her i strofe fem til syv.

Vi siterer strofe syv:

Og Kristus ærens konge prud!
Du er Guds Sønn og evig Gud.
Din kjærlighet var uten svik,
I kjød og blod du ble oss lik.

På bakgrunn av det vi her har skrevet har da Te Deum fått navnet etter kirkefedrene. Den er blitt kalt for Ambrosiushymen eller også Ambrosius- og Augustinhymnen. Men i hvem som egentlig er dikteren er ikke bevist.

Vi siterer strofe åtte:

Den hårde dødens brodd du brøt
og vant oss livet ved din død.
Deg binder ikke dødens bånd,
du sitter ved Guds høyre hånd.

Det er også anført at Augustin skal ha oversatt en gammel hymme fra den orientalske kirken til latin. Et det rett, er hymen enda eldre enn tidligere antatt. Men uansett opphav, har vi med en av de aller eldste hymene i kirkehistorien å gjøre.

Vi siterer strofe ni:

Du kommer med Guds velde stor
og holder dommedag på jord.
Så hjelp oss, Herre, vær vår trøst,
for du har oss så dyrt forløst.

Te Deum er bare de to første ordene i den latinske teksten. I følge Wikipedia er begynnerordene: «Te Deum laudamus. te Dominum confitemur.» Oversatt til norsk blir det: Deg, Gud, lover vi. Deg, Herre, bekjenner vi.»

Vi siterer strofe ti:

Å, gi oss rom blant frelstes tall
i faderhusets høytidshall.
Ditt folk til hjelp, o Herre kom!
Velsign din arv og eiendom!

Ut fra det vi har skrevet tidligere, ser vi klart at hymen og salmen er mye mer enn en lovsang. Den er også en bekjennelse. Men vi tør å gå enda lengre. Salmen er også en troslære i kortform. Hele frelseshistorien er beskrevet i salmen. Den viser oss også hvordan vi skal leve som troens barn.

Vi siterer strofe elleve:

Ja bær oss, led oss, vis oss vei
til vi en dag får skue deg!
Vi søker glade til din favn,
hver dag velsigner vi ditt navn.

Vi skal derfor ikke dvele mer ved salmens tilblivelse. Det viktigste er dens innhold. Sammen med Guds Ord skal salmen lede oss på veien mot Guds rike. Mange salmer peker på kampen, striden og fristelsen. Denne salmen har en lysere tone. Selv om den i strofe ni «holder dommedag», er det ikke det som er dominerende.

Vi siterer strofe tolv:

O Herre, stå for oss på vakt,
la ingen synd i oss få makt!
Vi ber deg: Se i miskunn hit!
Til deg vi setter all vår lit.

Salmen avsluttes med et Amen. Avslutningsstrofene får dermed preg av en bønn. Det er en bønn om Guds miskunn og barmhjertighet. Men det er også en bønn om nåde og at den må vare livet ut til vi står frelst hjemme hos Gud i evighet.

Vi siterer strofe tretten:

Så vær oss nådig, Herre Gud,
ja, vær oss nådig livet ut!
Du, Herre, er alt håp vi vet.
Vi rokkes ei i evighet.
Amen.

Kilder

–Bibelen (2005)
–Norsk Salmebok (1985)
–Norsk Salmebok (2013)
–Wikipedia: Te Deum
+ Legg til kilde
+ Legg til media

Salmetekst

O store Gud, vi lover deg, til evig tid vi takker deg! All verden sanner det og vet at du er Gud av evighet. Deg priser himlens englehær, den skare som for tronen er, og sangen av serafer går så langt som himlens hvelving når: «Du hellig, hellig, hellig er, Gud Sebaot, vår Herre kjær, og full er himmel, full er jord av all din guddomsære stor!» Profeter og apostler glad og dine vitner rad på rad, de står for deg i livsens sal med takkesang i tusentall. og Sønnen, som til verden kom og frelste oss fra død og dom, og trøsteren, Den Hellig Ånd, høylovet over alle land. Og Kristus ærens konge prud! Du er Guds Sønn og evig Gud. Din kjærlighet var uten svik, I kjød og blod du ble oss lik. Den hårde dødens brodd du brøt og vant oss livet ved din død. Deg binder ikke dødens bånd, du sitter ved Guds høyre hånd. Du kommer med Guds velde stor og holder dommedag på jord. Så hjelp oss, Herre, vær vår trøst, for du har oss så dyrt forløst. Å, gi oss rom blant frelstes tall i faderhusets høytidshall. Ditt folk til hjelp, o Herre kom! Velsign din arv og eiendom! Ja bær oss, led oss, vis oss vei til vi en dag får skue deg! Vi søker glade til din favn, hver dag velsigner vi ditt navn. O Herre, stå for oss på vakt, la ingen synd i oss få makt! Vi ber deg: Se i miskunn hit! Til deg vi setter all vår lit. Så vær oss nådig, Herre Gud, ja, vær oss nådig livet ut! Du, Herre, er alt håp vi vet. Vi rokkes ei i evighet. Amen.

Temaer

Takk, tilbedelse og lovprisning
×
Guds storhet og hellighet
×
De helliges samfunn
×
+ Legg til tema

Les på Foross

foross.no →
Jesu steg opp – og kommer igjen
Andakter
Jesu steg opp – og kommer igjenDet er mai måned og masse røde – og inneklemte dager. Våren er en fin tid, kanskje den beste i løpet av året. Man gleder seg over at dagene blir lengre og over den deilige sommervarmen som etter hvert kommer på besøk. De mange fridagene gjør godt for både kropp og sinn. Da…
Kristi Himmelfartsdag
Bibelutleggelse
Kristi HimmelfartsdagVi kommer ikke unna at vi i Norge har mange kristne høytidsdager hvis primære funksjon er å gi oss noen ekstra fridager. Så også med Kristi Himmelfart. Denne dagen er i tillegg i den velsignede posisjon at den alltid kommer på en torsdag, noe som gjør at vi nordmenn også gjør krav på…
Ordet om Jesu guddomsherlighet
Prekenhåndbøker
Ordet om Jesu guddomsherlighetPå Kristi Forklarelsesdag får vi et glimt av Jesus slik han er i himmelsk herlighetslys. Matteus introduserer avsnittet slik: 1 Seks dager etter tok Jesus med seg Peter, Jakob og broren hans, Johannes, og førte dem opp på et høyt fjell, hvor de var for seg selv. De tre disiplene…
Til fjells med Jesus
Prekenhåndbøker
Til fjells med JesusSeks dagar etter tok Jesus med seg Peter, Jakob og Johannes, bror hans, og førde dei opp på eit høgt fjell, der dei var åleine. Og han vart forklåra for augo deira. Andletet hans skein som sola, og kleda hans vart kvite som ljoset. Matt. 17: 1-2. Livet for ein kristen er på mange måtar skiftande. Meir…
Med Jesus på fjellet
Prekenhåndbøker
Med Jesus på fjelletKanskje kan vi si at det bare er tre personer på hele jorden som noen gang har sett Jesus i sin herlighet. Peter, Jakob og Johannes ble med Jesus til et fjell, og der ble han ”forklaret” og herliggjort rett for øynene deres. Moses og Elia var også plutselig der. Den ene…
Jesus møter igjen sine feilende disipler
Prekenhåndbøker
Jesus møter igjen sine feilende disiplerJeg er så glad for at Gud fikk Johannes til å skrive ned de mange fortellingene om hvordan Jesus møtte igjen disiplene i tiden mellom påske og Kristi Himmelfart! De bygger slik en viktig bro fra evangeliene til Apostlenes Gjerninger. Dagens tekst forklarer hemmeligheten bak underet i de tomme garnene. De ble fylt…
Gjenmøte med den oppstandne
Prekenhåndbøker
Gjenmøte med den oppstandneNoen fagfolk regner kap 21 i Johannesevangeliet som et senere tillegg. Men Leon Morris gir gode grunner til å regne i alle fall de 23 første versene som en naturlig del av originalskriftet. Den slags spørsmål kan ellers aldri komme seg skikkelig løs fra hypotesestadiet. Sunn bibeltroskap handler om å stole på…
Kristi himmelfartsdag
Prekenhåndbøker
Kristi himmelfartsdagDenne teksten er hentet fra Martin Luthers “Predikener over alle søn- og helligdagers evangelier”, utgitt 1968 av DELK. Språkføringen bærer preg av at den ikke er oppdatert til vår tid. Hans prekentekster er også lange. Likevel velger vi å publiserer dette som en ressurs på foross.no. Luthers budskap er kraftfullt, innholdsrikt og frigjørende, og…
«Skap av oss, Gud, en vitnehær»
Prekenhåndbøker
«Skap av oss, Gud, en vitnehær»Det er alltid syv uker fra påske til pinse. Den skikken går tilbake til GT. Ett av GTs navn på pinsehøytiden er «Ukenes høytid» (hebr: «sjavuåt»), oppkalt etter de syv ukene som er nevnt i GTs pinsetekster (2. Mos 34:22, 3. Mos 23:15f, 4. Mos 28:26ff, 5. Mos 16:9f, sml 2. Mos 19-20). …
Evangeliet provoserer
Prekenhåndbøker
Evangeliet provosererJesus gjør det veldig klart: Evangeliet er ikke politisk korrekt, og kan passe dårlig inn i et statlig religionsvesen. Tvert imot ligger det et anstøt i kjernen av det kristne budskap. Derfor vil også de som løfter dette evangeliet frem møtes med motstand. Når talsmannen kommer, han som jeg skal sende dere…

Les også

I paradis er fagre ord

Magnus Brostrup Landstad

I paradis er fagre ord. Salmen er skrevet av Magnus Brostrup Landstad i 1861. Vi finner den i Landstads reviderte salmeb..

01.06.2021·Leif Haugen

Her er Guds hus og himlens port

Magnus Brostrup Landstad

Her er Guds hus og himlens port. Salmen er skrevet av Magnus Brostrup Landstad i 1861. Vi finner den i Norsk Salmebok (N..

01.07.2019·Leif Haugen

Nå fryde seg hver kristen mann

Martin Luther

Nå fryde seg hver kristen mann. Dette er en salme skrevet av Martin Luther i 1523. Den er oversatt til dansk av Claus Mo..

12.11.2017·Leif Haugen

Kom ord fra Gud med ånd og liv

Magnus Brostrup Landstad

Kom ord fra Gud med ånd og liv. Salmen er skrevet av M. B. Landsstad i 1861. Vi finner den i Norsk Salmebok (NoS) som nu..

01.05.2023·Leif Haugen

Salmeteksten er hentet fra artikkelen og kan inneholde feil eller mangler. Kontakt oss hvis du oppdager feil.