ForossSalmebloggen

Sannhets tolk og taler

Sangen er skrevet avBenjamin Schmolck
Landstads reviderte salmebok (LR)·Nr. 437
Landstads Kirkesalmebog (LK)·Nr. 433
Norsk Salmebok (NoS) 1985·Nr. 214
Sangboken (SaB)·Nr. 692
Norsk Salmebok (NoS) 2013·Nr. 227
+ Legg til sangbok
Omtale av Leif Haugen· 04.06.2014

Sannhets tolk og taler.

Salmen er skrevet av Benjamin Schmolck i 1715. Vi finner den i Norsk Salmebok (NoS) som nummer 214 med seks strofer og i Landstads reviderte salmebok (LR) som nummer 437 med syv strofer. Salmen er en av våre aller mest kjente pinsesalmer.

Vi siterer strofe en (NoS):

Sannhets tolk og taler,
trøst i sorgens daler,
råds og styrkes Ånd,
sterke guddomsfinger,
fredens overbringer,
liv i dødens land!
Gi oss kraft
og livsens saft,
la oss eie himmelens glede
rikelig her nede!

Den tyske originaltittelen er Schmückt das Fest mit Maien. Salmen ble oversatt til norsk av Magnus Brostrup Landstad i 1861 og vi finner salmen i Landstads Kirkesalmebog som nummer 433 med syv strofer. Her er tittelen på salmen Sørgendes Husvaler. Salmen er opprinnelig på ni strofer. Landstad strøk strofe en og lot i stedet salmen ta til med strofe to i den tyske teksten som begynner med Tröster der Betrübten. I tillegg ble strofe seks og syv slått sammen til en strofe og dette er blitt stående for ettertiden. Salmen er plassert under «1. pinsedag» som i LR, men i den siste salmeboken er første og andre verselinje byttet om.

Vi siterer strofe en (LR):

Sannhets tolk og taler,
Sørgendes husvaler,
Råds og Styrkes Ånd,
Sterke guddomsfinger,
Fredens overbringer,
Liv i dødens land!
Gi oss kraft
Og livsens saft,
La oss all din himmelgave
Overflødig have!

Benjamin Schmolck var en tysk prestesønn, født i Brauchitschdorf i Schlesien 21. desember 1672. Han mistet sin mor da han var fire år gammel, men hans far oppmuntret ham til studier. Etter at Benjamin hadde avlagt eksamen ved gymnaset i Liegnitz, studerte han fra 1693 til 1697 teologi ved universitetet i Leipzig. Benjamin Schmolck ble i 1702 ordinert som diakon ved Friedenkirche i Schweidnitz. Fra 1708 ble han utnevnt til erkediakon og i 1712 forfremmet til senior diakon på samme sted.

Vi siterer strofe to (NoS):

Gi oss glød på tunge
til å tale, sjunge
Herrens pris på jord!
Gjør til bønn oss rede,
selv du for oss trede
frem med skjulte ord!
Gi oss mot,
vår talsmann god,
gi oss kraften fra det høye,
trøst oss i vår møye!

Benjamin Schmolck ble tilsatt som sogneprest i Fredskirken i Schweidnitz i 1714. Han kom til å oppholde seg for resten av livet her. Men livet var fullt av mange sorger. I 1716 ble byen ødelagt av brann og mange av dem som stod ham nærmest døde. Han mistet også to av sine døtre. Og en søndag i 1730 blir han selv rammet av sykdom. Benjamin Schmolck blir delvis lammet, men fortsetter tross store smerter sitt arbeid inntil han får slag fem år senere. Etter dette er han lenket til sykesengen i to år, lammet, blind og stum. Han fikk likevel besøk av folk som kom for å bli velsignet av ham. Benjamin Schmolck døde i Schweidnitz på årsdagen for sin bryllupsdag, 12. februar 1737, 65 år gammel.

Vi siterer strofe tre (NoS):

Himmellys la skinne!
Nådebrønn, la rinne
vann for tørstig sinn!
Nådesalve, leg meg!
Himmelmakt beveg meg,
led til Gud meg inn!
Meg omskygg,
Guds tempel bygg,
slik at alterilden brenner
når jeg Gud bekjenner!

Benjamin Schmolck var en elsket prest og en fredens mann som ikke likte stridigheter. Likevel var hans tid preget av kamp og mange kirker ble ødelagt av jesuittene. Men Benjamin Schmolck fortsatte sin prestegjerning og han skrev salmer. De fleste av hans salmer og åndelige sanger finnes i forskjellige bøker utgitt fra 1704 til 1734. Schmolck skulle bli den mest populære salmedikteren i sin tid og er blitt kalt både for «den andre Paul Gerhardt» og «The Silesian Rist».

Vi siterer strofe fire (NoS):

Fyll med ånd vårt virke,
sign oss i din kirke,
led i lys oss frem!
Hjelp oss i vår jammer,
gjør vårt hjertekammer
til et lysets hjem!
Løs vår ånd
fra syndens bånd,
la oss fri i Kristus finnes,
til Guds hjerte bindes!

To av hans salmer ble opprinnelig foreslått fjernet fra Norsk Salmebok (2013) og dette ble også stående for ettertiden. Det var salmene Hvorfor sørger du, min sjel og Di tyngre kors, di betre bøner. Benjamin Schmolck hadde for øvrig fire salmer i Landstads reviderte salmebok og tre salmer i Norsk Salmebok (1985). Schmolck står dermed bare igjen med en salme i den nye salmeboken. Det er pinsesalmen Sannhets tolk og taler. Vi synes det er litt trist. John Stene skriver ellers at salmene Sannhets tolk og taler og Hvorfor sørger du min sjel hører med til våre aller beste salmer.

Vi siterer strofe fem (NoS):

Gi i korset styrke,
lys i dødens mørke,
trøst på trengsels vei!
Løft du til det høye
hjerte, ånd og øye
og forlat oss ei
når i død
og siste nød
Satan skyter skrekk i bringe –
hjelp vi kan ham tvinge!

Salmene til Benjamin Schmolck er preget av dyp religiøs varme og ånder av kjærlighet og hengivenhet til Frelseren. Han har ikke den enkle og konsise stil som vi finner hos Paul Gerhardt og heller ikke hans rike poetiske bildebruk og kraft. Men flere av hans salmer er preget av stor varme og intens følelse, til tross for at mange er av mindre verdi. Han skrev en rekke salmer, særlig i sine senere år, og det synes å ha vært bevisst å produsere mye. Alt i alt skrev han cirka 900 salmer, i tillegg til et stort antall åndelige sanger. Hymnologen, biskop Skaar, hevder at Schmolck skrev hele 1183 salmer og åndelige sanger. Flere av salmene er blitt oversatt til mange språk.

Vi siterer strofe seks (NoS):

La oss da så lenge
fast ved Jesus henge,
stå i nådens stand,
at vårt liv forskjønnes,
i det gode grønnes
som et fruktbart land,
til vi når
Guds rikes vår,
Paradisets roser bryter,
evig der oss fryder.

Kilder

–Norsk Salmebok (1985)
–Norsk Salmebok (2013)
–Landstads reviderte salmebok (1960)
–P. E. Rynning (1967), s. 276
–Tobias Salmelid (1997), s. 347
–Anne Kristin Aasmundtveit (1995), s. 56
–Lars Aanestad (1965), bd 2. sp. 861-863
–

Benjamin Schmolck på Wikipedia
Benjamin Schmolck på Cyberhymnal
Benjamin Schmolck på Danske Salmebog Online

+ Legg til kilde

Les på Foross

foross.no →
Hva du vil er ikke det viktigste
Bibelutleggelse
Hva du vil er ikke det viktigsteI de fleste kirker i Norge i dag er disse ordene en del av søndagens prekentekst: 'Om noen vil følge etter meg, må han fornekte seg selv og ta sitt kors opp og følge meg.' - Jesus i Matt 16:24. Dette er ekstremt. Ekstremt lite politisk korrekt. Og samtidig er det ekstremt aktuelt.
Pinse og førstegrøden
Hva tror vi
Pinse og førstegrødenPinsen er for mange en ukjent høytid, men sammen med påske og jul er pinse den viktigste festen vi kristne feirer. Vi feirer at Den hellige ånd ble sendt over Guds folk, at Gud flyttet inn i hjertet til hver enkelt som tror på Jesus. Gud bor ikke lenger i et tempel laget…

Plassering i sangbøker

Nr.426
Faller på deg motgangs hete
Nr.426
Aldri blir den sjel til skamme
Nr.428
O lue fra Guds kjærlighet
Nr.437
Sannhets tolk og taler(denne)
Nr.438
Kved opp Guds folk
Nr.439
Ånd over ånder
Nr.440
Den signede dag
Se alle i Landstads reviderte salmebok (LR) →

Les også

Hvorfor sørger du min sjel

Benjamin Schmolck

Hvorfor sørger du min sjel. Salmen er skrevet av den tyske presten og salmedikteren Benjamin Schmolck i 1704. Vi finner ..

01.01.2020·Leif Haugen

Lovsyng Herren, han er nær

Bernhard Severin Ingemann

Lovsyng Herren, han er nær. Salmen er skrevet av Bernhard Severin Ingemann og første gang publisert hans Morgenpsalmer i..

28.10.2013·Leif Haugen

Kom hit til meg du trette sjel

Wilhelm Andreas Wexels

Kom hen til meg du trette sjel. Salmen er trolig skrevet av en ukjent norsk eller dansk forfatter rundt 1800-tallet. Vi ..

18.05.2009·Leif Haugen

Det finst ingen grunn til mismot

Trygve Bjerkrheim

Det finst ingen grunn til mismod. Dette er en kjent sang skrevet av Trygve Bjerkrheim i 1965. Vi finner den i Sangboken ..

08.02.2009·Leif Haugen

Laget medavfoross.no

© Foross 2026 · Utviklet av Marius Sørenes

+ Legg til media

Salmetekst

Sannhets tolk og taler, trøst i sorgens daler, råds og styrkes Ånd, sterke guddomsfinger, fredens overbringer, liv i dødens land! Gi oss kraft og livsens saft, la oss eie himmelens glede rikelig her nede! Gi oss glød på tunge til å tale, sjunge Herrens pris på jord! Gjør til bønn oss rede, selv du for oss trede frem med skjulte ord! Gi oss mot, vår talsmann god, gi oss kraften fra det høye, trøst oss i vår møye! Himmellys la skinne! Nådebrønn, la rinne vann for tørstig sinn! Nådesalve, leg meg! Himmelmakt beveg meg, led til Gud meg inn! Meg omskygg, Guds tempel bygg, slik at alterilden brenner når jeg Gud bekjenner! Fyll med ånd vårt virke, sign oss i din kirke, led i lys oss frem! Hjelp oss i vår jammer, gjør vårt hjertekammer til et lysets hjem! Løs vår ånd fra syndens bånd, la oss fri i Kristus finnes, til Guds hjerte bindes! Gi i korset styrke, lys i dødens mørke, trøst på trengsels vei! Løft du til det høye hjerte, ånd og øye og forlat oss ei når i død og siste nød Satan skyter skrekk i bringe – hjelp vi kan ham tvinge! La oss da så lenge fast ved Jesus henge, stå i nådens stand, at vårt liv forskjønnes, i det gode grønnes som et fruktbart land, til vi når Guds rikes vår, Paradisets roser bryter, evig der oss fryder.

Salmeteksten er hentet fra artikkelen og kan inneholde feil eller mangler. Kontakt oss hvis du oppdager feil.

Temaer

Pinse
×
Trengsel og trøst
×
Bønn og forbønn
×
Takk, tilbedelse og lovprisning
×
+ Legg til tema
Pinse og Sinai
Hva tror vi
Pinse og SinaiVi skal, gjennom tre artikler, se nærmere på tre forbilder, tre store røtter, som forbinder Israels pinsefest med Guds gjerning i Jesus, og Åndens gjerning i lys av dette. De tre er: Pinse og førstegrøden Pinse og Sinai (denne artikkelen) Pinse og Babel Pinse og Sinai Selv om pinsen…
Pinse og Babel
Hva tror vi
Pinse og BabelVi skal, gjennom tre artikler, se nærmere på tre forbilder, tre store røtter, som forbinder Israels pinsefest med Guds gjerning i Jesus, og Åndens gjerning i lys av dette. De tre er: Pinse og førstegrøden Pinse og Sinai Pinse og Babel (denne artikkelen) Pinse og Babel Den kristne er…
Den Hellige Ånd
Prekenhåndbøker
Den Hellige ÅndDenne tekstkommentaren omfatter et avsnitt som i kirkeåret er fordelt på to søndager; søndag før pinse, tekstrekke 3, har vers 12-15 som prekentekst, mens 2. pinsedag, tekstrekke 1, har vers 5-11 som prekentekst. Men nå går jeg bort til Ham som utsendte meg, og ingen av eder spør meg: Hvor går…
I Jesu hender, selv når vi må dø
Prekenhåndbøker
I Jesu hender, selv når vi må døTradisjonen med å regne Annen Juledag, den 26. desember, som «Stefanusdagen» eller «Blodvitnenes søndag» skal være eldre enn den tradisjonen som daterer Frelserens fødsel til den 25. desember. Prekenteksten vår er hentet fra disippelutsendelses-kapittelet i Matt 10. Der forbereder Jesus disiplene blant annet på at de vil møte betydelig motstand (se  f.eks. v…
Hun som drakk levende vann
Prekenhåndbøker
Hun som drakk levende vannI vår tekst er det en samaritansk kvinne som får bli kjent med Jesus. Da oppdager hun at han er Guds Levende Vann, og Guds Messias. Kvinnen tar Jesus på ordet, drikker av det levende vannet og får frelse og salighet i gave. Teksten begynner med rammeopplysninger og fortsetter med første replikkrunde (av…
Åndsfylte må holde Guds bud
Prekenhåndbøker
Åndsfylte må holde Guds budDet er to grunner til at vår tekst er en pinsetekst. For det første handler den om å holde Guds bud, og det er kjernen i GTs pinsefeiring. For det andre inneholder teksten løftet om «den andre Talsmannen» (= Den Hellige Ånd). Slik lyder det når Jesus ber oss holde budene: 15 Dersom…
Disippelskap under korset
Prekenhåndbøker
Disippelskap under korsetI Matteusevangeliet er avsnittet om Peters bekjennelse ikke så lite av et vendepunkt. Avsnittet står bare noen vers foran vår tekst (se Matt 16:13-20). Straks etter avsnittet føyer Matteus til at det var fra den tiden av Jesus begynte å undervise disiplene om sin korsfestelsesdød og oppstandelse (se v 21). Men, fortsetter Matteus,…
For den som vil berge sitt liv …
Prekenhåndbøker
For den som vil berge sitt liv …For den som vil berge sitt liv, skal miste det. Men den som mister sitt liv for min skyld, skal finne det. Matt 16:25 I Norge i dag handler dette verset i liten grad om fysisk å miste livet. Det er få kristne her som blir martyrer. Andre steder i verden er det…