ForossSalmebloggen

Velt alle dine veier

Sangen er skrevet avPaul Gerhardt
Norsk Salmebok (NoS) 1985·Nr. 460
Laget medavfoross.no

© Foross 2026 · Utviklet av Marius Sørenes

Norsk Salmebok (NoS) 2013·Nr. 464
Sangboken (SaB)·Nr. 386
+ Legg til sangbok
Omtale av Leif Haugen· 02.05.2007

Velt alle dine veier.

Salmen er skrevet av den kjente tyske presten og salmedikteren Paul Gerhardt i 1653. Den er oversatt til bokmål av Magnus Brostrup Landstad i 1861 og til nynorsk av Anders Hovden i 1923. Salmen Velt alle dine veier bygger på Salme 37, 5 i Bibelen hvor det heter: «Legg din vei i Herrens hånd, stol på ham, så griper han inn.» (2011). I gammel oversettelse het det: «Sett din vei i Herrens hånd og stol på ham! Han skal gjøre det.» (1930). Den nynorske salmeteksten er Velt all din veg og vande. Vi finner salmen i Norsk Salmebok (NoS) som nummer 460 med tolv strofer.

Vi siterer strofe en (NoS):

Velt alle dine veier
og all din hjertesorg
på ham som evig eier
den hele himlens borg.
Han som kan stormen binde
og bryte bølgen blå,
han skal og veien finne,
den vei hvor du kan gå.

Allerede 250 år før Fanny Crosby, Lina Sandell og C. O. Rosenius skrev sine salmer og sanger hadde den kjente tyske presten og dikteren Paul Gerhardt skrevet om forsoningen i Jesus Kristus og om den kamp og anfektelse den kristne må regne med om han vil nå frem til den evige hvile hos Gud. Paul Gerhardt levde fra 1607 til 1676 og han regnes som en av den lutherske kirkes fremste salmediktere.

Vi siterer strofe to (NoS):

På Herren du deg støtte
om det deg vel skal gå,
hans gjerning må du nytte
om din skal kunne stå;
av sorg og selvgjort plage
det kommer intet ut;
for intet kan du tage,
alt kan du få av Gud.

Den tyske tittelen på salmen Velt alle dine veier er Befiel du deine Wege. Allerede den første strofen slår an tonen. Vi kan gå til Herren med alt. Han vet best hvilken kurs vi skal velge. Derfor kan vi hvile i Guds omsorg på tross av den sorg og fortvilelse vi eventuelt må oppleve på vår vei gjennom livet.

Vi siterer strofe tre (NoS):

Din trofasthet og nåde,
o Fader, vet og ser
hvordan du best skal råde
med oss i alt som skjer.
Hva du har valgt å gjøre,
det står som fjell så fast,
ditt råd skal du utføre
om jord og himmel brast.

Landstad har mesterlig klart å beholde det såkalte «akrostikon» i sin norske oversettelse av den tyske salmen. Denne måten å dikte på var meget populær blant poeter på denne tiden. Det ligger da et skjult budskap i ordene utover den vanlige teksten. I denne sammenhengen danner begynnelsesordene i hver av de tolv strofene et budskap. Vi må ta med to ord i strofe to. Da får vi: «Velt på Herren din vei og håp på ham, han skal det gjør(e)» (Salme 37, 5). Tilsvarende på tysk danner det første ordet i hvert vers i salmen Befiel du deine Wege følgende: «Befiel dem Herrn dein Weg und hoff auf ihn; er wird’s wohl mach.» I Luther-Bibelen (1545) står det så godt som det samme: «Befiel dem Herrn deine Wege und hoffe auf ihn; er wird’s wohl machen.» (Psalm 37, 5).

Vi siterer strofe fire (NoS):

Vei har du alle steder,
og hjelp i all vår trang.
Velsignelser du spreder
og lys på all din gang.
Din vilje ingen hindrer,
din omhu blir ei trett
før gledestråler tindrer
i øyne som har grett.

La oss først se hvordan det var å leve i Tyskland på denne tiden. Situasjonen var meget dyster. Paul Gerhard har nettopp gjennomlevet 30-årskrigen med all dens død og grusomheter. Krigen, som varte fra 1618 – 1648, var en religionskrig og den var en av de mest blodige krigene i Europas historie. Hele tyske landsbyer ble rasert og i tillegg til drepte i krigen, tok også pest og sykdom (tuberkulose) livet av svært mange. Spebarnsdødeligheten var meget høy og flere steder var folketilveksten i Tyskland negativ. Det døde flere mennesker enn det ble født.

Vi siterer strofe fem (NoS):

Og om alt Satans rike
vil stride Gud imot,
skal Herren aldri vike,
han trår det under fot.
Det gode han vil sende,
og det som er hans mål,
det skal så sikkert hende,
når bare vi gir tål.

Også Paul Gerhardt var omgitt av døden. Hans far døde da han var 12 år gammel og moren to år senere. Paul Gerhard opplevde krigen fra han var 11 år til han var blitt 41 år så det er klart det satte dype spor hos ham. Men han deltok ikke selv i krigen. Likevel fikk han merke dens følger på nært hold. «Hans eneste bror døde under krigen, barndomshjemmet ble brent av og i Wittenberg var det pest», forteller Ph. D. Kurt Ettrup Larsen.

Vi siterer strofe seks (NoS):

Håp da, min sjel, i faren,
til Gud din tillit sett,
han frir deg ut av snaren,
hvor ille du er stedt!
Snart skal hans time komme,
da lysner himlens grunn,
din ventetid er omme!
Å, hvilken gledestund!

Den unge Paul Gerhardt ble sendt på kostskole og her fikk han sin skolegang. I 1628 begynte han på sin presteutdannelse og den trakk ut i langdrag på grunn av krigen. Men Paul Gerhardt klarte å ta sin teologiske embetseksamen i Wittenberg i 1642. I tidsrommet 1643 – 1651 var han huslærer i Berlin. Danske kilder oppgir at Paul Gerhardt ble ordinert til prest i 1651 og at han så flyttet til Mittenwalde for å være prest og prost. Tyske kilder sier at han var prost i Mittenwalde fra 1651 til 1657 så det ser ut til at disse opplysningene er korrekte. Salmen ble nok skrevet i Mittenwalde da.

Vi siterer strofe syv (NoS):

På høyden opp! Se lenger,
gi sorgen en god dag!
Kast bort all tvil som stenger
og volder hjertenag!
Er du ei her i skolen?
Se, over himlens hvelv
er Gud på kongestolen.
La ham få råde selv!

Og Paul Gerhardt skulle smertelig få erfare ordene i sin egen salme. I 1655, to år etter at salmen ble skrevet, giftet han seg. Men ekteskapelig lykke skulle snart bli vendt til den ytterste sorg og fortvilelse. Fire av hans fem barn døde innen det første leveåret. Og som om ikke det skulle være nok, hans hustru døde i 1668 av tuberkulose etter bare 13 års samliv, vel 45 år gammel. Paul Gerhardt fikk bruk for sine egne ord.

Vi siterer strofe åtte (NoS):

Ham kan du trygt la styre
i alt som her skal skje.
Hans dommer, de er dyre,
i undring får du se
at han vil allting vende
som fyller deg med frykt,
og føre alt til ende
så underfullt og trygt.

Det er vel 400 år siden Paul Gerhardt ble født. Jubileet ble markert mange steder rundt om i Tyskland og også her hjemme i Norge. Og Paul Gerhardt er ikke noen hvem som helst. Han regnes som Tysklands største salmedikter. Oscar Lövgren karakteriserer ham slik: «Vid sidan av Luther är han den evangeliska kristenhetens främsta psalmdiktare med sin förening av enkelhet, innerlighet och folklighet.»

Vi siterer strofe ni (NoS):

Han dryger vel til tider
og venter med sin trøst,
er skjult for den som lider,
og tier med sin røst,
som om han i sitt hjerte
var vendt en annen vei,
og ikke så din smerte
og ikke enset deg.

Hva har så denne salmen å si oss i dag? I Sangboken (1983) står salmen under temaet «Guds omsorg, tro og tillit» og det er vel liten tvil om at det nettopp er en salme til trøst og oppmuntring. Og salmen har vist seg å ha en utrolig slitestyrke. I mer enn 350 år har den talt til mennesker i forskjellige livssituasjoner. Her er det nok å leve på og til å dø på. Og bak linjene merker vi at dette er selvopplevd. Det var nok av sorg og smerte i Paul Gerhards liv. Men bitterhet fører ikke noe steds hen. Det eneste som hjelper er å sette sin vei i Herrens hånd og stole på ham.

Vi siterer strofe ti (NoS):

Skal tårer da utøses,
vær tro om alt er stengt!
Vær trygg, min sjel, du løses
når du det minst har tenkt.
Da grønnes hjertebladet,
den sne som tiner bort,
har ei den minste skade
Guds fagre blomster gjort.

Salmen vitner om sorg, tvil, lidelse, tårer og død, men også om Guds nåde og trofasthet, om hans trøst og velsignelse og om en «lykksalig ende på all vår strid og nød.» Salmen munner ut i en bønn til Herren.

Vi siterer strofe elleve (NoS):

Det gir deg kraft og glede
på all din pilgrimsgang,
og troens strid hernede
blir fylt av trøstesang.
Gud selv vil gi deg palmen
og seirens søte frukt.
Du synger takkesalmen,
og all din sorg er slukt!

Dette er en salme som handler om å stole på Herren. Det er ingen andre å gå til. Vi forstår stykkevis og delt. Men en dag skal vi få skue Herren slik som han er. Da skal vi forstå alle hvorfor. Så «samles våre veier til sist i himlen inn».

Vi siterer strofe tolv (NoS):

Gjør en lykksalig ende
på all vår strid og nød!
Ja, Herre, ta i hende
vår sak inntil vår død!
La troen vinne seier,
og led oss trinn for trinn,
så samles våre veier
til sist i himlen inn.

Kilder

–Norsk Salmebok (1985)
–Luther-Bibelen (1545)
–Bibelen (1930)
–Bibelen (1978)
–Bibelen (2011)
–Ph. D. Kurt Ettrup Larsen: Paul Gerhardt 400 år (2007)
–Mitteldeutcher Rundfunk: Ich bin ein Gast auf Erden (2007)
–James Kiefer: Paul Gerhardt. Hymnwriter (2006)
–Carl Petter Opsahl: Hymnologi 2. Reformasjonen og salmesang (2002)
–Jørund Midttun: Velt alle dine veie (2001)
–Theodore Brown Hewitt: Paul Gerhardt as a Hymn Writer and his Influence on English Hymnody (1976)
–Oscar Lövgren: Psalm- och sånglexikon (1964)
–Kilder uten tidsangivelse:
–Jørgen Ebert: Gamle danske sange – med tekst av Paul Gerhardt
–Rosemarie Schröder, Reinhard Junghans: Paul Gerhard 1607-1676
–Sigrid C. Hallberg Larsen: Paul Gerhardt. Biografi
–Haugianeren: Paul Gerhards levnetsbeskrivelse. Hva hans familiebibel forteller oss
–Haugianeren: Levnetsbeskrivelse og testamente Teologinet: Paul Gerhardt fyller 400 år
–

Paul Gerhardt på CyberHymnal
Paul Gerhardt på Wikipedia

–

Salmen spilt på YouTube

+ Legg til kilde
+ Legg til media

Salmetekst

Velt alle dine veier og all din hjertesorg på ham som evig eier den hele himlens borg. Han som kan stormen binde og bryte bølgen blå, han skal og veien finne, den vei hvor du kan gå. På Herren du deg støtte om det deg vel skal gå, hans gjerning må du nytte om din skal kunne stå; av sorg og selvgjort plage det kommer intet ut; for intet kan du tage, alt kan du få av Gud. Din trofasthet og nåde, o Fader, vet og ser hvordan du best skal råde med oss i alt som skjer. Hva du har valgt å gjøre, det står som fjell så fast, ditt råd skal du utføre om jord og himmel brast. Vei har du alle steder, og hjelp i all vår trang. Velsignelser du spreder og lys på all din gang. Din vilje ingen hindrer, din omhu blir ei trett før gledestråler tindrer i øyne som har grett. Og om alt Satans rike vil stride Gud imot, skal Herren aldri vike, han trår det under fot. Det gode han vil sende, og det som er hans mål, det skal så sikkert hende, når bare vi gir tål. Håp da, min sjel, i faren, til Gud din tillit sett, han frir deg ut av snaren, hvor ille du er stedt! Snart skal hans time komme, da lysner himlens grunn, din ventetid er omme! Å, hvilken gledestund! På høyden opp! Se lenger, gi sorgen en god dag! Kast bort all tvil som stenger og volder hjertenag! Er du ei her i skolen? Se, over himlens hvelv er Gud på kongestolen. La ham få råde selv! Ham kan du trygt la styre i alt som her skal skje. Hans dommer, de er dyre, i undring får du se at han vil allting vende som fyller deg med frykt, og føre alt til ende så underfullt og trygt. Han dryger vel til tider og venter med sin trøst, er skjult for den som lider, og tier med sin røst, som om han i sitt hjerte var vendt en annen vei, og ikke så din smerte og ikke enset deg. Skal tårer da utøses, vær tro om alt er stengt! Vær trygg, min sjel, du løses når du det minst har tenkt. Da grønnes hjertebladet, den sne som tiner bort, har ei den minste skade Guds fagre blomster gjort. Det gir deg kraft og glede på all din pilgrimsgang, og troens strid hernede blir fylt av trøstesang. Gud selv vil gi deg palmen og seirens søte frukt. Du synger takkesalmen, og all din sorg er slukt! Gjør en lykksalig ende på all vår strid og nød! Ja, Herre, ta i hende vår sak inntil vår død! La troen vinne seier, og led oss trinn for trinn, så samles våre veier til sist i himlen inn.

Temaer

Tillit, trygghet og glede
×
Bønn og forbønn
×
Trengsel og trøst
×
Begravelse
×
+ Legg til tema

Les på Foross

foross.no →
En blind som sier “Kyrie Eleison”
Prekenhåndbøker
En blind som sier “Kyrie Eleison”Denne søndagsteksten består av to deler som må få belyse hverandre gjensidig. Første del er en lidelsesforutsigelse. Andre del beskriver helbredelsen av en blinde mann. Det innlysende fellesmotivet er at disiplene var åndelig blinde, ikke minst i synet på Jesu forestående lidelse og død, mens den blinde mannen var fysisk blind. Dermed kan…
Andre søndag i faste
Prekenhåndbøker
Andre søndag i fasteOg Jesus gikk bort derfra, og drog seg tilbake til landet ved Tyrus og Sidon. Og se, en kananeisk kvinne kom fra de egne og ropte og sa til Ham: Herre, du Davids sønn, forbarm deg over meg! Min datter plages ille av djevelen. Men Han svarte henne ikke et ord. Da gikk…
Fire avvisninger og et stort bønnesvar
Prekenhåndbøker
Fire avvisninger og et stort bønnesvarBønnens vei er ikke lettvint. Søndagens tekst handler om en ydmyk kvinne som møtte fire avvisninger hos Jesus og disiplene. Likevel ga hun ikke opp. 21 Så brøt Jesus opp derfra, og drog derfra til bygdene ved Tyrus og Sidon. Jesus forlot med dette hjemlandet Israel. Det skjedde ikke ofte. Tyrus og Sidon…
Tro som “trenger seg veldig frem”
Prekenhåndbøker
Tro som “trenger seg veldig frem”Endestasjonen for denne fasteteksten gjør det aktuelt å tenke på Lars Linderots salme «Ingen vinner frem til den evige ro/ Som seg ei veldig fremtrenger» (Sangboken nr 178 = NS 113, sml Luk 13:24). Men før endestasjonen passerer teksten noen andre viktige stoppesteder. De handler om kjempende tro og om Guds nåde til…
«Han svara henne ikkje.»
Prekenhåndbøker
«Han svara henne ikkje.»Og sjå, ei kanáaneisk kvinne frå dei traktene kom og ropa til han og sa: Herre, du Davids son, miskunna deg over meg! Dotter mi er ille plaga av ei vond ånd. Men han svara henne ikkje eit ord. Læresveinane hans kom då og bad han og sa: Vis henne vekk, for ho…
En rik, en kamel og et nåløye
Prekenhåndbøker
En rik, en kamel og et nåløyeJesus og disiplene er i dette tiende kapittelet hos Markus på vandring i Judea. Underveis gir Jesus dem disippelundervisning, ofte knyttet til ting som skjer. Like foran vår tekst lærer disiplene om småbarnas gratis adgang til Guds rike. Og i vår tekst møter vi ikke så lite av en kontrast, nemlig undervisning om…
Gud respekterer et nei
Prekenhåndbøker
Gud respekterer et neiVerken selgere eller friere er kjent for å være særlig flinke til å ta et hint til avvisning. Også en del foreldre og predikanter trenger å lære noe om å respektere et nei. Ingen avvisning er alvorligere enn den som retter seg mot Jesus. Vi kan aldri innse rekkevidden av et nei til…
Uten eller under Herrens beskyttelse
Prekenhåndbøker
Uten eller under Herrens beskyttelseDerfor, se, jeg sender til eder profeter og vise og skriftlærde; og noen av dem skal I slå i hjel og korsfeste, og noen av dem skal I hudstryke i eders synagoger og forfølge dem fra by til by, for at alt dette rettferdige blod som er utøst på jorden, skal komme over…
Vær ikke bekymret
Prekenhåndbøker
Vær ikke bekymretIngen kan tjene to herrer, for han vil enten hate den ene og elske den andre, eller han vil holde seg til den ene og forakte den andre, I kan ikke tjene Gud og mammon. Derfor sier jeg eder: Vær ikke bekymret for eders liv, hva I skal eie og hva I skal…
Jesu kjærlighet og Jesu vrede
Prekenhåndbøker
Jesu kjærlighet og Jesu vredeKap 23 i Matteusevangeliet inneholder Jesu domstale til fariseerne og de skriftlærde. Kommende søndags tekst er hentet fra avslutningsversene. Jesu domstale til fariseerne og de skriftlærde begynner med en innledende anerkjennelse: På Mose stol sitter de skriftlærde og fariseerne. Matt 23:2 Uttrykket «Mose stol» betegner sannsynligvis embedet som forvalter av Moseloven. Nå var…

Plassering i sangbøker

Nr.455
Var Gud ei med oss denne tid
Nr.456
Eg ropar høgt or djupet
Nr.459
Hvo ene lader Herren råde
Nr.460
Velt alle dine veier(denne)
Nr.462
Aldri blir den sjel til skamme
Nr.462
Faller på deg motgangs hete
Nr.463
Sorgen og gleden de vandrer
Se alle i Norsk Salmebok (NoS) 1985 →

Les også

Hjerte la deg ei innbille

Paul Gerhardt

Hjerte la deg ei innbille. Salmen er skrevet av Paul Gerhardt i 1647. Vi finner den på norsk som nummer 644 i Landstads ..

28.10.2013·Leif Haugen

Er Gud for meg så trede

Paul Gerhardt

Er Gud for meg så trede. Dette er en salme skrevet av Paul Gerhardt i 1652. Salmen Er Gud for meg så trede ble oversatt ..

09.01.2016·Leif Haugen

Tålmodighet behøves

Paul Gerhardt

Tålmodighet behøves. Salmen er skrevet av den tyske salmedikteren Paul Gerhardt i 1661. Tålmodighet behøves er oversatt ..

01.08.2020·Leif Haugen

Å Jesus som har elsket meg

Paul Gerhardt

Å Jesus som har elsket meg. Salmen er skrevet av Paul Gerhardt i 1653. Vi finner salmen O Jesus som har elsket meg i Nor..

28.10.2013·Leif Haugen

Salmeteksten er hentet fra artikkelen og kan inneholde feil eller mangler. Kontakt oss hvis du oppdager feil.