ForossSalmebloggen

La oss drage bange hjerte

Sangen er skrevet avHans Adolph Brorson
Landstads reviderte salmebok (LR)·Nr. 326
Laget medavfoross.no

© Foross 2026 · Utviklet av Marius Sørenes

Landstads Kirkesalmebog (LK)·Nr. 340
Svane-Sang (H.A Brorson)·Nr. 11
+ Legg til sangbok
Omtale av Leif Haugen· 15.11.2016

La oss drage, bange hjerte.

Salmen er skrevet av Hans Adolph Brorson og vi finner den publisert i Svane-Sang (SvS) i 1765 som nummer 11. I Landstads reviderte salmebok (LR) finner vi salmen som nummer 326 med tittelen La oss drage, bange hjerte. Landstads Kirkesalmebog (LK) har den som nummer 340 med tittelen Lad os drage, bange Hjerte.

Vi siterer strofe en (SvS):

Lad os drage, bange Hierte,
Hen til Hoved-Pande-Sted,
Der at tage, hvad hans Smerte
Os har lovet: Siæle-Fred.
Her de trette, raade-vilde,
Jammerfulde Frelse faaer.
Her er rette Lædske-Kilde,
I vor hulde Frelsers Saar.

Salmen La oss drage, bange hjerte er en pasjonssalme som handler om Jesu korsfestelse. Dette gjenspeiles allerede i den andre verselinjen i strofe en hvor Brorson bruker uttrykket «Hoved-Pande-Sted» som en gjengivelse av offerstedet Golgata. Mat. 27, 33 har her Hodeskalden: ”Så førte de Jesus bort for å korsfeste ham. På veien ut møtte de en mann fra Kyréne ved navn Simon; ham tvang de til å bære korset hans. Da de kom til et sted som heter Golgata – det betyr Hodeskallen – ga de ham vin blandet med galle, men da han smakte på den, ville han ikke drikke. Så korsfestet de ham, og de delte klærne hans mellom seg ved å kaste lodd om dem. Siden ble de sittende der og holde vakt over ham. Over hodet hans hadde de satt opp en innskrift med anklagen mot ham: «Dette er Jesus, jødenes konge.»” (Matt 27, 31-37).

Vi siterer strofe en (LR):

La oss drage, bange hjerte,
Hen til Hovedpannested,
Der at tage hvad hans smerte
Oss har lovet: sjelefred!
Her de trette, de rådville,
Jammerfulle frelse får,
Her er rette trøstens kilde
I vår milde Frelsers sår.

Landstads reviderte salmebok har salmen plassert under temaet “Langfredag” og den står bare gjengitt med to strofer. Rynning oppgir at vi også finner salmen i Landstads Udkast til Kirke-Salmebog fra 1861, samt i Nynorsk Salmebok. Jeg kjenner ikke til om salmen er publisert i noen andre norske eller danske salmebøker.

Vi siterer strofe to (SvS):

Du, o rene, for mig qvalte,
Stegte, døde Offer-Lam!
Du allene fuldt betalte
Al min Brøde, Last og Skam,
At jeg vover, paa dit Hiertes
Trygge Anker, Liv og Død,
Og forsover, ved din Smertes
Søde Tanker, al min Nød.

Salmens originaltittel er identisk med Landstads Kirkesalmebog og den danske salmen begynner følgelig også med de samme ordene Lad os drage, bange Hierte. Jeg har heller ikke funnet salmen i Sangboken eller i de danske sangbøkene Hjemlandstoner eller Sangbog for indre mission. Det er likefult en salme om hvordan Jesus ble Guds offerlam som gikk i døden for meg og betalte all min synd og skam med sitt rene og skyldfrie liv.

Vi siterer strofe to (LR):

O du rene, stille, hulle,
For mig døde offerlam!
Du betalte her til fulle
All min brøde, last og skam.
Så jeg våger på ditt hjertes
Trygge anker liv og død,
Og forvinner ved din smertes
Dyre tanker all min nød.

Kilder

–Bibelen (2005)
–Svane-Sang (1765)
–Landstads reviderte salmebok (1979)
–Landstads Kirkesalmebog (1910)
–P. E. Rynning (1967), s. 175
–

Salmen på Kalliope
Salmen på Arkiv for Dansk Litteratur

+ Legg til kilde
+ Legg til media

Salmetekst

Lad os drage, bange Hierte, Hen til Hoved-Pande-Sted, Der at tage, hvad hans Smerte Os har lovet: Siæle-Fred. Her de trette, raade-vilde, Jammerfulde Frelse faaer. Her er rette Lædske-Kilde, I vor hulde Frelsers Saar. Du, o rene, for mig qvalte, Stegte, døde Offer-Lam! Du allene fuldt betalte Al min Brøde, Last og Skam, At jeg vover, paa dit Hiertes Trygge Anker, Liv og Død, Og forsover, ved din Smertes Søde Tanker, al min Nød.

Salmeteksten er hentet fra artikkelen og kan inneholde feil eller mangler. Kontakt oss hvis du oppdager feil.

Temaer

Pasjonstiden og langfredag
×
Jesus som frelser
×
Forsoning og fred med Gud
×
Takk, tilbedelse og lovprisning
×
+ Legg til tema

Plassering i sangbøker

Nr.315
Naglet til et kors på jorden
Nr.322
Jesus er mitt liv i live
Nr.326
La oss drage bange hjerte(denne)
Nr.331
Stille hjerte vær nu stille
Nr.333
Han er oppstanden, store bud
Nr.336
Den Herre Krist i dødens bånd
Se alle i Landstads reviderte salmebok (LR) →

Les også

Den store, hvite flokk

Hans Adolph Brorson

Den store, hvite flokk, å se. Denne salmen ble utgitt posthumt etter H. A. Brorsons død i 1764. Det var en samling på 70..

01.11.2014·Leif Haugen

O du min Immanuel

Hans Adolph Brorson

O du min Immanuel. Salmen er skrevet av Hans Adolph Brorson i 1765. Vi finner den i Norsk Salmebok (NoS) som nummer 368 ..

15.02.2018·Leif Haugen

Min død er meg til gode

Hans Adolph Brorson

Min død er meg til gode. Salmen er skrevet av H. A. Brorson i 1742 etter tysk forelegg fra 1609. Hymnary.org oppgir forf..

01.04.2023·Leif Haugen

Opp alle ting som Gud har gjort

Hans Adolph Brorson

Opp alle ting som Gud har gjort. Salmen er skrevet av Hans Adolph Brorson i 1734. Vi finner den i Norsk Salmebok (NoS) s..

22.10.2015·Leif Haugen